VOYAGERⅠ和訳 Reading 1
By admin | 5 月 12, 2008
Reading 1 Rescuing His Master
リーディング1 主人を救う
P.58
1
ワシントン州、タコマのすぐ南のおもちゃ屋の主人であるマービン・スコットは、午後10時ごろ仕事から帰ってきた。
12月初めのとても寒い夜で、風は非常に強かった。
マービンは湖を見下ろす食堂で、彼の妻と遅い夕食をとった。
【POINT】
~in their dining room ( that looked down on the lake).
関係代名詞that以下の文章が直前のdining roomを修飾している。
関係代名詞を用いて名詞を修飾する形容詞節を導くことができる。
テーブルの上には、フロリダの暖かい気候の中で生活している孫たちからの、きれいなクリスマスカードがあった。
「ああ、なんてきれいなクリスマスカードだ!
1
1 マービンが家に帰った時、天気はどうだったか?
2 マービンは食卓テーブルの上に何を見つけたか?
(答) 1 It was very cold, and the wind was very strong.
(寒くて、風がとても強かった)
2 He found pretty Christmas cards from his grandchildren living in the warm
climate of Florida.
(フロリダの暖かい気候の中で生活している孫たちからの、きれいなクリスマスカード)
【WORDS】
Marvin Scott 〔固有名詞〕 マービン・スコット
Tacoma 〔固有名詞〕 タコマ
Washington 〔固有名詞〕 ワシントン州
dining 〔名詞〕 食事
look down on … 〔熟語〕 …を見下ろす
Christmas 〔名詞〕 クリスマス
grandchild 〔名詞〕 孫
Florida 〔固有名詞〕 フロリダ
P.59
我々の孫たちが、健康でちゃんとやっているのを知るのは本当にすばらしいね」
と、マービンは妻に言った。
「本当に、そして私達も健康でいなければならないわ。
このごろあなたは、ずっと一生懸命働いているので、私はちょっと心配よ」と彼の妻は真剣な顔で答えた。
【POINT】
I’m little worried since you’ve been working so hard these days.
〔have(has)+been+~ing〕という形で、「(ある時点から)ずっと~している」という継続を表す。
現在完了進行形の文である。
実際、どういうわけか彼女はマービンの健康について、その夜は今まで以上に心配していた。
マービンは60歳代だった。
彼の髪は白くなってきていたが、彼は湖の周りを歩くのが好きな、大きくて強い男だった。
【WORDS】
these day 〔熟語〕 この頃、最近
in fact 〔熟語〕 実際
somehow 〔副詞〕 どういうわけか
P.60
2
マービンは天気が心配だった。
急いで夕食を食べた後、ほとんど11時に近かったが、氷によって生じているかもしれないボートの損傷を調べるために
小さな浅橋に降りていくことを決心した。
彼が湖まで300フィートの坂を下っていくと、彼の犬のマックスがついてきた。
マックスは、自分の主人と遊び回るのが大好きだった。
きわめて時間も遅く寒かったが、彼は思いがけない外出に非常に喜んでいるように見えた。
桟橋で、マービンは彼の心配が当たっているのを知った。
氷の膜が船の周りにでき始めていた。
マービンは木材を拾い上げて、氷を砕くために船を押そうとした。
しかし彼は、湖の水が桟橋をぬらしていたことを知らなかった。
【POINT】
But he did not know that water from the lake had made the dock wet.
S V O C
① 〔had+過去分詞形〕で「過去のある時点を基準にして(それより前に)~していた」という過去完了の
文章になる。
② 〔make+O+C〕で、「OをCにする」という構文
O=Cの関係が成り立つ第5文型の文である。
彼は木材で押した時、倒れて、彼の体を桟橋に打った。
彼は両足をひどく傷つけて、15フィートの深さの冷たい水の中に落ちた。
冷たい水の流れは、彼を湖の中央へ引っ張り始めた。
マービンは、桟橋の方へ泳いで帰ろうとしたが、ほとんど力がなく、まもなく沈んだ。
2
1 遅い夕食の後、マービンはどこへ行ったか?
2 彼は、ボートの周りに何を見たか?
答:1 He went to the small dock. (小さな桟橋)
答:2 He saw a film of ice beginning to appear around it.
(氷の膜が船の周りにでき始めていた)
【WORDS】
in a hurry 〔熟語〕 急いで
dock 〔名詞〕 波止場、船だまり
possible ice damage to his boat 〔熟語〕 氷によって生じているかもしれないボートの損傷
damage 〔名詞〕 損傷、損害
slope 〔名詞〕 坂
Max 〔固有名詞〕 マックス
master 〔名詞〕 主人
fear 〔名詞〕 おそれ、心配
a film of ice 〔熟語〕 薄氷
timber 〔名詞〕 木材
wet 〔形容詞〕 濡れた
fall down 〔熟語〕 倒れる
injure 〔動詞〕 傷つける
the cold waters 〔熟語〕 冷たい水の流れ
strength 〔名詞〕 力
関連記事
Comments
You must be logged in to post a comment.