PROMINENCEⅠ和訳 OPTION 1 少年と猫
By admin | 6 月 29, 2008
東京書籍 PROMINENCEⅠ OPTION2
The Boy and the Cat
(少年と猫)
P.148
ジェシーがどうやって私のクリニックへやってきたのか、私ははっきりと知らない。
彼の体は強い若者の体へと成長し始めていたが、彼は運転するほど十分年をとっているようには見えなかった。
【POINT】
He did not look old enough to drive, ~
〔形容詞・副詞+enough+to不定詞〕で『~するほど十分…』という構文。
形容詞・副詞 + enoughという語順に注意する。
待合室へ私が入っていくと、ジェシーは膝の上の飼い猫タイグレスを優しく撫でていた。
彼は、私に治療してもらおうと病気の飼い猫を連れてきたのだ。
彼女は、15歳くらいに見えた。
私は、何がこの2人を私に会いに来させたのを知るために質問し始めた。
ジェシーはシンプルに答えた。
タイグレスは最近まで普通に食欲があったが、1日に2,3回吐くようになったのだ。
また、彼女は1ポンド体重が減っていた、それはたった6ポンドしか体重が無い場合にはおおきなことなのだ。
【POINT】
She had also lost a pound, which is a lot when you weigh only six.
関係代名詞のwhichは前の文章全体である「彼女はまた1ポンド体重が減っていた」ことを指している。
君はなんて綺麗なんだろうと話しかけながら、私は彼女の目と口を調べ、心臓と肺の音を聞き、お腹を触った。
私は彼女の中に何かがあるのを見つけた。
タイグレスは逃れようとした。
彼女は、私にそれを触って欲しくなかったのだ。
【WORDS】
Jesse 〔固有名詞〕 ジェシー
grow into ~ 〔熟語〕 成長して~になる
gently 〔副詞〕 優しく
stroke 〔動詞〕 なでる
Tigress 〔固有名詞〕 タイグレス
lap 〔名詞〕 膝
normal 〔形容詞〕 普通の、正常な
appetite 〔名詞〕 食欲
through up 〔熟語〕 (食べ物を)吐く
a couple of ~ 〔熟語〕 組になった二つ
pound 〔名詞〕 ポンド(=0.4536kg)
weigh 〔名詞〕 重さ、体重
lung 〔名詞〕 肺
stomach 〔名詞〕 腹
P.151
ジェシーは慎重に聞き、頷いた。
彼は、彼女はもはやあまり快適ではないように思える、彼女に苦しんで欲しくないと言った。
【POINT】
~and he didn’t want her to suffer.
〔want + O + to + 動詞の原形〕で「Oに~して欲しいと思う」という不定詞を用いた構文。
他にもask, tell, adviseなどの動詞がこの形の文に使われれる。
彼は一生懸命努力していた。
その2人は、私の胸を張り裂けそうにした。
私は、何が起きているのかを説明する為に、彼の両親の1人に電話をかけると申し出た。
ジェシーは父親の電話番号を私にくれた。
私は、ジェシーが聞いて猫を撫でている間、再び全てを彼の父親に話した。
それから私は父親に息子と話をするようにお願いした。
ジェシーは話している間、歩き回り、ジェスチャーをした。
彼の声は、何度か泣き声になったが、電話を切ったとき、彼は乾いた目で私を見上げ、彼女を眠らせることに彼らは決めたのだと言った。
彼は泣いたり、取り乱したりすることなく、この避けられないことを受け入れた。
しかし、彼にとってどれほどそれが辛いことなのか、私にはわかった。
彼女に別れを告げるため、その晩彼女を家へ連れて帰りたいかと私は彼に尋ねた。
【POINT】
I asked if he wanted to take her home that night to say goodbye.
S V O
〔S+V+O〕のO(目的語)の部分に、「~かどうか」という意味のif(whether)節が入ることがある。
「もし~ならば」という意味のifとの区別に注意。
しかし、彼のノーと言った。彼はただ、数分間だけ彼女と2人きりになりたかった。
私は彼らを残し、彼女を痛みのない眠りに付かせる為に使用する薬を署名して取りにいった。
しかし、彼はノーと言った。彼はただ、数分間だけ彼女と2人きりになりたかった。
私は彼らを残し、彼女を痛みのない眠りに付かせる為に使用する薬を署名して取りにいった。
私は、顔に流れる涙を止めることが出来なかった。
私は、こんなにも急かされて、こんなにも孤独に大人にならねばならないジェシーにとても同情した。
【WORDS】
pair 〔名詞〕 ペア、二人組
break one’s heart 〔熟語〕 ~の胸を張り裂けそうにする
offer 〔動詞〕 申し出る、提供する
voice 〔名詞〕 声
hung(hang 〔動詞〕 かける、吊るす
hang up 〔熟語〕 電話を切る
upset 〔形容詞〕 取り乱して、うろたえて
accept 〔動詞〕 受け入れる
drug 〔名詞〕 薬
painless 〔形容詞〕 痛みのない、無痛の
stream 〔動詞〕 流れる
feel for ~ 〔熟語〕 ~に同情する
関連記事
Topics: PROMINENCEⅠ |
Comments
You must be logged in to post a comment.