PRO-VISIONⅠ和訳 Lesson 8 (P.99)
By admin | 5 月 4, 2008
PRO-VISIONⅠ和訳 Lesson 8
P.99
3. It is not so important what you should do there.
C. 助動詞 + have + 過去分詞
1. 彼女のスピーチは彼らを大いに感動させたに違いない。
2. ジョンは列車に乗り遅れたかもしれない。
3. 彼女がそのように愚かなことを言ったはずがない。
4. 彼は怪我をした。彼はもっと注意するべきだったのに。
【Question】
a.
1. I must have left my umbrella on the train.
2. You should have gone to a doctor yesterday.
3. I may have told you this story before.
4. Peter can’t have called you last night.
b.
1.
A:私は気分が良くない。I may have caught a cold.
B:昨晩外出したとき、you should have worn a sweater.
2.
A:もう6時だ。Tom must have left for the concert.
B:He cannot have left alone. 彼は必ずまだあなたを待っているよ。
関連記事
Topics: PRO-VISIONⅠ, 教科書の和訳, 桐原書店 |
Comments
You must be logged in to post a comment.