POWWOWⅠ和訳 Lesson 2 (p.24)
By admin | 5 月 7, 2008
P.24
【SEE THE WORLD1】
RUSSIA
先生 ウラジミール、ロシアについて何か私たちに話してくれませんか?
ウラジミール もちろんです。
皆さん、おはようございます。今日、私は白樺のジュースについて皆さんにお話したいと思います 私の国にはたくさんの白樺があります。春になると、私たちは木々の幹に穴を開け、それらに
ストローを差し込みます。そうすると、自然に甘いジュースがでてくるのです。
それは、とても爽やかです。それを飲むと、私たちは春の気配がすると感じます。
私たちは、1年のうち3週間しかそのジュースを飲むことが出来ません。もちろん、動物や鳥もその
季節にジュースを飲みにやってきます。皆さんが、ロシアを訪れる機会があることを願っています。
ありがとうございます。
先生 ウラジミール、スピーチをありがとう。
ウラジミール どういたしまして。
1.
〔質問訳〕 ウラジミールは何について話していますか?
〔解答例〕 He talks about white birch juice.
〔解答訳〕 彼は白樺のジュースについて話している。
2.
〔質問訳〕 誰が白樺のジュースを飲みますか?
〔解答例〕 Humans, animals, and birds drink white birch juice.
〔解答訳〕 人間、動物、鳥が白樺のジュースを飲む。
関連記事
Comments
You must be logged in to post a comment.