POWWOWⅠ和訳 Lesson 1 (p.8)
By admin | 5月 7, 2008 | 150 viewed
P.8
Part2
挨拶状 (バングラディッシュ)
労働者の声
私たちの村は自然に囲まれています。
【文章構造:受け身】
Nature Surrounds our village.
Our village is surrounded by nature.
〔be動詞+過去分詞+by・・・〕で「…によって~される、~された」という受身の意味を表す。
by以下は省略されることが多い。
私たちにはたくさんの麻、綿、そしてパイナップルの葉があります。
私たちは、挨拶状のような紙製品を作るためにそれらを使用します。
フェアトレード組織を通じて、それらを売って生計を立てることが出来て私たちはとても嬉しいです。
Tシャツ 〔インド〕
労働者の声
これらのTシャツは、尾がニックのコットンで作られています。
オーガニックのコットンは、人と環境のどちらにも優しいのです。
今日インドでは、ほとんどの布地が機械で織られていますが、私たちは伝統的な方法で、手で織っています。
私たちは、次の世代へと伝統的な技術を伝えたいのです。
【WORDS】
greeting 〔名詞〕 挨拶
Bangladesh 〔固有名詞〕 バングラディッシュ
surround(ed) 〔動詞〕 囲む
be surrounded by ~ 〔熟語〕 ~に囲まれている
hemp 〔名詞〕 麻、大麻
make a living 〔熟語〕 生計を立てる
make ~ from… 〔熟語〕 ~を…から作る
organic 〔形容詞〕 オーガニック(有機栽培)の
friendly 〔形容詞〕 友好的な
be friendly to ~ 〔熟語〕 ~に優しい
environment 〔名詞〕 環境
cloth 〔名詞〕 布
woven(weave 〔動詞〕 織る
by machine 〔熟語〕 機械で
by hand 〔熟語〕 手で
pass ~ on to 〔熟語〕 ~を…に伝える
skill(s) 〔名詞〕 技術
generation 〔名詞〕 世代
〔質問訳・解答例・解答訳〕
1.
〔質問訳〕 バングラディッシュの人々は、紙製品を作るために何をしようしますか?
〔解答例〕 They use hemp, cotton, and pineapple leaves.
〔解答訳〕 彼らは、麻、綿、そしてパイナップルの葉を使用する。
2.
〔質問訳〕 今日のインででは、ほとんどの布地はどのようにして織られていますか?
〔解答訳〕 It is woven by machine.
〔解答例〕 機械で織られている。
関連記事
Topics: POWWOWⅠ, 文英堂 | No Comments »
Comments
You must be logged in to post a comment.