POWER ONⅠ和訳 LESSON9
By admin | 10月 9, 2009 | 1,330 viewed
東京書籍 037 英語Ⅰ POWER ON Lesson 9
Matsui Hideki on the World Stage-A Dream Come True
(世界の舞台に立つ松井秀喜-夢は実現する)
P.100
松井秀喜は今、野球の聖地であるヤンキー・スタジアムでプレーをしている。
baseball’s mecca 〔熟語〕 野球の聖地(中心地)
mecca 〔名詞〕 メッカ、聖地
Yankee Stadium 〔固有名詞〕 ヤンキー・スタジアム
「まるで夢が現実になったようだ」とある日本人のスポーツ記者は言う。
It’s like a dream come true 〔熟語〕 まるで夢が現実になったようだ
「日本の野球ファンは、このようなことが起こるとは想像もしなかった」
something like this 〔熟語〕 このようなこと
松井は石川県の根上(ねあがり)で成長した。
grew
grow up 〔熟語〕 成長する
prefecture 〔名詞〕 県
彼は常にクラスメートより頭一つ分背が高かった。
a head taller 〔熟語〕 頭一つ分背が高い
小学校で彼は野球が得意だった、年上の少年たちに対して野球をしているときでさえ。
primary 〔形容詞〕 初等の
when (he was) playing ~ 〔熟語〕 (彼が)~しているとき
だから彼は左で打つことによって、自分を不利な立場に立たせた。
handicap(ped) 〔動詞〕 ハンデをつける
left-handed 〔形容詞〕 左利きの 〔副詞〕 左手で
そのようにして彼は左打者になった。
hitter 〔名詞〕 打者
関連記事
Topics: POWER ONⅠ | No Comments »
Comments
You must be logged in to post a comment.