ELEMENTⅠ和訳 LESSON 2 ペットたちへのインタビュー
By admin | 6月 28, 2008 | 1,919 viewed
啓林館 048 英語Ⅰ ELEMENT LESSON 2
Lesson 2 An Interview with Your Pets
(ペットたちへのインタビュー)
P.18
〔訳〕
1. 犬さんへのインタビュー
2. 猫さんへのインタビュー
3. 金魚さんへのインタビュー
4. インコさんへのインタビュー
みんな、インタビューショーが好きです。新聞によると彼らは私たちに面白い番組を用意してくれています。
彼らは今日、私たちがステキなゲストに会えると言っています。さあ、もう9時です。テレビをつけてくれませんか?
【WORDS】
according 〔副詞〕 ~によると、~しだいで
according to A 〔熟語〕 Aによると
prepare A for B 〔熟語〕 BのためにAを準備する
turn on A = turn A on 〔熟語〕 Aをつける、Aのスイッチを入れる
P.19
こんばんは、みなさん!“ザ・インタビュー”へようこそ。
今日は4名のゲストがいらしてます。
では、インタビューを始めましょう。
まず初めに、犬さん、あなたのご先祖について聞かせてくれませんか?
はい、私たちの先祖はオオカミです。
オオカミは人間がペットとして初めて飼った動物です。
【文章構造:関係代名詞】
They were the first animals [ that ] humans kept as pets関係代名詞that以下の文章が、直前の先行詞the first animalsを修飾している。
ここでのthatは目的格の関係代名詞なので、省略されている。
本文のように、先行詞がthe first, 最上級、allなどを含む特殊な形の場合、関係代名詞はthatを用いるという
決まりがある。
それは14000年前なのですが。私たちの先祖がとても早く走ることができ、耳がよく鼻もたいへん利くので、古代人は私たちの先祖を動物を捕まえる手助けをするよう訓練することを決意しました。
代わりに、オオカミは食事と火の側の暖かい場所を得ました。
時がたち、オオカミは犬に進化しました。
[例文]
3. 最初に、あなたたちがここに今日来てくれたことに感謝したい。
10. 彼女は注意深く読むように私たちに教えた。
11. そのバスの運転手は私のスーツケースを一緒に持ってくれた。
11. 今度は、彼があなたを動物園に連れて行ってくれるでしょう。
13. このあたりの自然の美しさは長い間に変化した。
13. 彼女は世界でトップのテニス選手の一人へと進化した。
〔質問訳・解答例・解答訳〕
1. オオカミは犬にとってなんですか?
Ancestors.
先祖です。
2. なんのために人間はオオカミを訓練しましたか?
They trained wolves to help with catching animals.
彼らは動物を捕獲するためにオオカミを訓練しました。
3. 最近、何の動物を私たちはペットとして飼っていますか?
省略
【WORDS】
welcome back to A 〔熟語〕 Aへ再びようこそ
first of all 〔熟語〕 まずはじめに
ancestor 〔名詞〕 先祖、祖先
wolf 〔名詞〕 オオカミ
train A to do 〔熟語〕 Aを~するように訓練する
help with A 〔熟語〕 Aを手伝う
in exchange 〔熟語〕 代わりに、交換に
exchange 〔名詞〕 交換
over time 〔熟語〕 長い年月をかけて
develop into A 〔熟語〕 Aに進化する
関連記事
Topics: ELEMENTⅠ | No Comments »
Comments
You must be logged in to post a comment.