CROWNⅠ和訳 Lesson 3 (P.47)
By admin | 5 月 5, 2008
CROWNⅠ和訳 Lesson 3 (P.47)
【Comprehension】
【True or False】
【Summary】
1. ingenuity
2. control
3. electicity
4. problems
5. monuments
6. fifty
[訳] これは人間の知恵と国際協力の話である。エジプト政府は洪水をコントロールし、農業用の電気と水を提供したかった。しかしながら、問題があった。その一つは、もしダムを建設すれば、エジプトの偉大な遺跡のいくつかが水の中に沈んでしまうというものだった。しかしながら、50カ国以上もの国々の助けを得て、彼あらⒽ新しいダムを建設し、同時に神殿を救うことができた。
【Feedback】
1.
アブ・シンベルと金閣寺は世界遺産である。さらに3つの世界遺産を挙げなさい。
Grand canyon National Park:グランド・キャニオン国立公園
Tower of London:ロンドン塔
The Great Wall of China:万里の長城
2.
彼らは神殿を移動させることで問題を解決した。それは最もよい方法だったと思いますか?もし思わないのなら、あなたは何を提案しますか?
I think it was the best way.
最もよい方法だったと思う。
3.
ルーブル美術館が火事で、あなたには中でモナリザか小さな子供を助けるチャンスがあるとします。あなたはどちらを助けますか?なぜですか?
I will save the small child, because I think there is nothing more important than a human being.
私は小さな子供を助ける。なぜなら、人間よりも大切なものはないと思うからである。
関連記事
Comments
You must be logged in to post a comment.