桐原書店
« Previous Entries Next Entries »PRO-VISIONⅡ和訳 Lesson 4 (p.46-47)
土曜日, 5月 17th, 2008 | 922 viewedLesson 4 The World of Moomintroll
第4課 ムーミントロールの世界
P.46
【WORDS】
Moomintroll 〔固有名詞〕 ムーミントロール(キャラクター名)
P.47
[...]
PRO-VISIONⅡ和訳 Lesson 3 (p.35)
土曜日, 5月 17th, 2008 | 1,010 viewedP.35
2
食品としての砂糖は、サトウキビから作られる。
この植物は、見ない太平洋の島々の原産で、インドを通じて世界中に広まったと考えられている。
ヨーロッパでは、砂糖が紹介されるまで、甘味料として蜂蜜が使用されていた [...]
PRO-VISIONⅡ和訳 Lesson 3 (p.34)
土曜日, 5月 17th, 2008 | 908 viewedP.34
砂糖はケーキやクッキーを作るための重要な材料だが、それは〔問題文訳〕のを甘くするためだけに使用されるわけではない。
砂糖は、則持つが悪くならないようにするため、多くの砂糖が入っているお菓子や食物は保存され、長い [...]
PRO-VISIONⅡ和訳 Lesson 3 (p.32-33)
土曜日, 5月 17th, 2008 | 893 viewedLesson 3
Lesson 3 Sugar on Your Table
第3課 机の上の砂糖
P.32
【WORDS】 sugar 〔名詞〕 砂糖
P.33
【Read and Think】
1
脳が疲れているときに [...]
PRO-VISIONⅡ和訳 Lesson 2 (p.24)
土曜日, 5月 17th, 2008 | 1,298 viewedP24
「私たちは死ぬまでこの国に残ります。」1人の年配女性は言った。
「もし海の中へ沈んでしまっても、私はこの島を離れません。私の子供たちは去らねばならないかもしれません。
彼らには新しい土地で幸せに暮らしてもらいた [...]
PRO-VISIONⅡ和訳 Lesson 2 (p.23)
土曜日, 5月 17th, 2008 | 1,508 viewedP23
1人の男性は言った。
「私たちは10年ほど前まで井戸水を飲んだものでしたが、今それを飲むことは出来ません。
【POINT: used to ~】をチェック
私たちはそれを農業に用いることも出来ません。井戸水には塩 [...]
PRO-VISIONⅡ和訳 Lesson 2 (p.20)
土曜日, 5月 17th, 2008 | 1,589 viewedLesson 2 Tuvalu―――Disappearing Island
第2課 ツバル―――消えつつある島
P20
【READ and THINK】
日本からおよそ7000キロ南東へ飛ぶと、飛行機から美しい青い海の上 [...]
PRO-VISIONⅡ和訳 Lesson 1 (p.9)
土曜日, 5月 17th, 2008 | 2,853 viewedP.9
しかし、レースの後に私は自分のキャリアのピークに差し掛かっていると感じた。
世界のトップの乗り手の1人として、私には大邸宅、美しいスポーツカー、そして銀行には多額のお金があった。
私は常に全てが上手くいくと思って [...]
PRO-VISIONⅡ和訳 Lesson 1 (p.8)
土曜日, 5月 17th, 2008 | 3,223 viewedP.8
私が18歳だった1990年に、私は日本の宇都宮でのレースで、サイクリストとして国際的なデビューを飾った。
私はタフな乗り手だったが、戦法は得意ではなかった。
レースの中盤まで疲れていまわぬよう、私はエネルギーをも [...]
PRO-VISIONⅡ和訳 Lesson 1 (p.7)
土曜日, 5月 17th, 2008 | 3,209 viewedPRO-VISION Ⅱ071
LESSON 1 GO Armstrong!
(第1課 行け!アームストロング)
P.7
【READ and THINK】
全ての障害をチャンスに、全てのネガティブをポジティブに - 私の [...]