ALL ABOARDⅠ和訳 READING 2 一人きり
By admin | 6 月 29, 2008
Alone
(一人きり)
P.89 〔和訳〕
親愛なるガマ君
僕は家にいません。
外出しています。
1人になりたいのです。
カエル
【WORDS】
alone 〔形容詞〕 一人きりで
Toad 〔名詞〕 ガマ、ヒキガエル
go out 〔熟語〕 外出する
frog 〔名詞〕 カエル
P.90
「1人に?」とガマ君は言いました。
「カエル君は僕を友達にしている。なぜカエル君は1人になりたいんだろう。」
ガマ君は窓を通して見てみました。
彼は庭を覗いて見ました。
ガマ君はカエル君を見つけられませんでした。
ガマ君は森へ行きました。
カエル君はそこにいませんでした。
ガマ君は草地に行きました。
カエル君はそこにもいませんでした。
ガマ君は川の方へ降りていきました。
そこにカエル君はいました。
彼は島の上に1人で座っていました。
「かわいそうなカエル君」とガマ君は言いました。
彼はとても悲しいに違いない。僕は彼を元気付けてあげよう。」
ガマ君は家に走って帰りました。
友達の僕がいるのになんで1人になりたいのだろうと不思議に思いました。
【WORDS】
have ~ for a friend 〔熟語〕 ~を友人に持つ
look through 〔熟語〕 ~を通して見る
look in 〔熟語〕 ~を覗く
woods 〔名詞〕 森
meadow 〔名詞〕 草地
go down to 〔熟語〕 ~まで降りていく
island 〔名詞〕 島
by himself 〔熟語〕 1人で
cheer 〔動詞〕 元気付ける
cheer ~ up 〔熟語〕 ~を元気付ける
P.91 〔和訳〕
彼はサンドイッチを作りました。
彼は冷たいお茶を水差しに一杯作りました。
彼はすべてのものをバスケットに詰めました。
ガマ君は急いで川に戻りました。
「カエル君」、ガマ君は叫びました。
「僕だよ。君の一番の友達のガマだよ!」
カエル君には聞こえませんでした。
彼はガマ君からはるか遠いところにいました。
ガマ君は上着を脱いで、それを旗のように振りました。
カエル君はガマ君を見つけられませんでした。
カエル君はガマ君からはるか遠いところにいました。
ガマ君は叫んだり上着を振ったりしましたが、無駄でした。
カエル君はまだ島の上に座っていました。
彼にはガマ君が見えず、声も聞こえませんでした。
あるカメが、そばを通りました。
ガマ君はそのカメの背中に登りました。
「カメ君、私をその島に連れてってよ。
カエル君がそこにいるの。
彼は1人でいたいんだ。」ガマ君は言った。
食事を作ってなぐさめてやろうと思った。
【WORDS】
sandwich 〔名詞〕 サンドイッチ
pitcher 〔名詞〕 水差し
ice 〔動詞〕 冷やす
iced tea 〔名詞〕 冷たいお茶
basket 〔名詞〕 バスケット
hurry 〔動詞〕 急ぐ
hurry back to ~ 〔熟語〕 急いで~に戻る
shout 〔動詞〕 叫ぶ
far 〔形容詞〕 遠い
far away 〔熟語〕 はるか遠くに
wave 〔動詞〕 振る
flag 〔名詞〕 旗
be no use 〔熟語〕 役に立たない
turtle 〔名詞〕 カメ
climb 〔動詞〕 登る
P.92 〔和訳〕
カエル君はガマ君を島に引っ張り上げました。
ガマ君はバスケットを覗きました。
サンドイッチは濡れていました。
水差しの冷たいお茶は空っぽでした。
「僕たちはこのお昼ご飯を食べられないよ!
濡れちゃった。」とガマ君は言いました。
「僕は君を元気付けたかったんだ、カエル君、だから、僕は君のためにこれを作ったんだ。」
濡れてしまいました。
【WORDS】
pull 〔動詞〕 ~を引く
pull ~ up 〔熟語〕 ~を引き上げる
onto 〔助詞〕 ~の上に
wet 〔形容詞〕 濡れた
empty 〔形容詞〕 空の
P.93 〔和訳〕
「だけど、ガマ君」、カエル君は言いました。
「僕は幸せなんだ。
僕はとても幸せなんだよ。
今朝起きた時、僕は太陽が輝いているからいい気分だった。
僕は自分がカエルだからいい気分だった。
また、僕は君が僕の友達だったからいい気分だった。
僕は1人になりたかった。
僕はただ考えたかった。
全てがよく、僕はとても幸運なんだ。」
「ああ。」とガマ君は言いました。
「だから君は1人になりたかったんだね。
僕はそれはとてもいい理由だと思うよ。」
「さあ。」とカエル君は言いました。「僕は自分が1人でないと知って嬉しいよ。
お昼ごはんを食べよう。」
カエルであることとガマ君という友達がいること。
【WORDS】
woke〔wake 〔動詞〕 目が覚める
wake up 〔熟語〕 目が覚める
shine 〔動詞〕 輝く
guess 〔動詞〕 ~と思う
reason 〔名詞〕 理由
P.94 〔和訳〕
カエル君とガマ君は昼中島の上にいました。
彼らは濡れたサンドイッチをお茶なしで食べました。
彼らはただ一緒に座っていました、二人の親友だけで。
【WORDS】
all afternoon 〔熟語〕 午後の間ずっと
ate〔eat 〔動詞〕 食べる
①F ②T ③T ④T ⑤F ⑥T ⑦T
P.95
【文法のまとめ4】
1 「~を…にする」「~を…と呼ぶ」という文の形
Her pictures made many people happy.
彼女の絵は多くの人々を幸せにした。
People call her Grandma Moses.
人々は彼女をグランマ・モーゼスと呼ぶ。
【Drill】
a) call, him, Hide
b) made, us, sad
c) named, me, “Ai”
2 受け身
受け身を用いた文の形
English is spoken in Singapore.
シンガポールでは英語が話されている。
She was called “Grandma Moses.”
彼女はグランマ・モーゼスと呼ばれた。
That musician isn’t known in Japan.
あのミュージシャンは日本では知られていない。
These rooms weren’t cleaned yesterday.
それらの部屋は昨日掃除されていなかった。
What is your dog called?
あなたの犬は何と呼ばれていますか?
When was this house built?
この家はいつ建てられましたか?
【Drill】
a) was built
b) was written
c) was the telephone invented
d) isn’t spoken
e) Is this computer used
3 比較
1. 比較級、最上級の作り方
fast「速い」 比較級「より速い」/最上級「最も速い」
large「広い、大きい」 比較級「より広い、より大きい」/最上級「最も広い、最も大きい」
early「早い」 比較級「より早い」/最上級「最も早い」
big「大きい」 比較級「より大きい」最上級「最も大きい」
P.96
2. 比較の表現を使った文の形
The park is as large as the Tokyo Dome.
その公園は東京ドームと同じくらい広い(大きい)。
Ken swims faster than Tony.
ケンはトニーよりも早く泳ぐ。
Toshio is the tallest boy in his class.
トシオは彼のクラスで最も背が高い男子だ。
【Drill】
a) faster
b) hotter
c) highest
4 よく使われる前置詞、接続詞
1. 「時」と「場所」を表す前置詞
「at」
at the o’clock 10時に /at noon 正午に /at lunch 昼食時間に
at the station (その)駅で /at school 学校で
「on」
on Sunday 日曜日に /on March 5 3月5日に
on the street (その)通り、街で /on the lake 湖で
「in」
in the morning 午前中に /in August 8月に /in 2007 2007年に
in the world 世界中で /in Japan 日本で /in Tokyo 東京で
【Drill】
a) at, in
b) at
c) on
d) on, in
2. 接続詞-because 「理由」、when 「時」、if 「条件」
I was absent from school because I was sick.
私は病気なので学校を休んだ。
When Pele’ was a child, he was very poor.
子供のとき、ペレは非常に貧しかった。
I won’t go if it rains.
もし雨なら私は行かないだろう。
【Drill】
a) if
b) because
c) when
関連記事
Topics: ALL ABOARDⅠ |
Comments
You must be logged in to post a comment.