ALL ABOARDⅠ和訳 LESSON 5 がんばれ愛ちゃん
By admin | 6 月 29, 2008
An Interview with Fukuhara Ai
(がんばれ、愛ちゃん!)
P.43 〔和訳〕
涙はあふれ、涙は消える
全力を尽くせば笑顔が見える
P.44 〔和訳〕
Q:いつ卓球を始めたのですか、愛ちゃん?
A:3歳と9ヶ月の時です。
私はその当時背が低く、ちょうど卓球台の一番上しか見えませんでした。
私は上手な選手になるため一生懸命練習しました。
Q:オリンピックでの試合はどうでしたか?
A:はい、最初は頭が真っ白でしたが、最善を尽くしました。
私は努力ときつい練習が大事であることを学びました。
運では勝てません。
①上手な選手になること。
②努力ときつい練習が大事であること。
【WORDS】
start to ~ 〔熟語〕 ~し始める
table tennis 〔名詞〕 卓球
top 〔名詞〕 頂上、上部
match 〔名詞〕 試合
Olympic 〔名詞〕 オリンピック
mind 〔名詞〕 心、精神
blank 〔名詞〕 空白
at first 〔熟語〕 最初は
try to ~ 〔熟語〕 ~しようとする
do my (one’s) best 〔熟語〕 最善を尽くす
effort 〔名詞〕 努力
by luck 〔熟語〕 運では
P.45 〔和訳〕
Q:あなたの目標はなんですか?
A:はい、今はすべきことが二つあります。
一つは一生懸命練習すること。
もう一つは一生懸命勉強することです。
将来は、他の人のために何かがしたいのです。
Q:愛ちゃん、モットーはありますか?
A:はい。よく寝てよく食べてたくさん笑うことです!
①他人のために何かをすること。
②よく寝てよく食べてたくさん笑うこと。
【WORDS】
future 〔名詞〕 未来
in the future 〔熟語〕 将来
motto 〔名詞〕 モットー
A: lot 〔副詞〕 たくさん
P.46
【Sound】省略
【Target】
不定詞
I want to do something for others.
私は他人のために何かをしたい。
I practiced very hard to be a good player.
私はいい選手になるために一生懸命練習しました。
I have two things to do now.
私には今しなければならないことが2つあります。
「~すること」
When did your start to play the piano?
あなたはいつピアノを弾き始めましたか。
Saori tried to do her best.
さおりは最善を尽くそうとしました。
「~するために」
I practiced hard to be a good player.
私はいい選手になるために一生懸命練習しました。
Mary came to Japan to study Japanese.
メアリーは日本語を勉強するために日本にやってきました。
「~するための、~すべき」
I have two things to do now.
私には今しなければならないことが2つあります。
I want something to drink.
私は何か飲み物がほしい。
関連記事
Topics: ALL ABOARDⅠ |
Comments
You must be logged in to post a comment.