ALL ABOARDⅠ和訳 Lesson 2 (p.15)
By admin | 5 月 7, 2008
ALL ABOARDⅠ和訳 Lesson 2 (p.15)
僕はこの太鼓がとても気に入っている。
僕のおじいさんは、これを何年も前に叩いていた。
【文章構造:一般動詞の過去形(規則変化)】
My grandfather played it
一般動詞の過去形(規則変化)・・・・動詞の原形に-edもしくは-dをつけます。
そうすることは、彼のお気に入りだった。
今では、僕のお気に入りだ。
私は、このテディーベアが大好き。
これは私のおばさんからのプレゼントだ。
もう古いけど、それでも気に入っている。
見て!
ここに鈴がついている。
【WORDS】
grandfather 〔名詞〕 祖父
many years ago 〔熟語〕 何年も前に
bear 〔名詞〕 熊
teddy bear 〔名詞〕 テディーベア
bell 〔名詞〕 鈴
① マギーはドラえもんを、物語が面白いといって気に入っており、トニーはサッカーシューズを幸運の靴だと言って気に入っている。
② アマラは祖父から、ナディアは叔母からもらったと言っている。
関連記事
Topics: ALL ABOARDⅠ, 東京書籍 |
Comments
You must be logged in to post a comment.